×

BT-Legendas's video: BTS Rap Line - UGH TRADU O PT-BR

@(BTS) Rap Line - 욱 UGH! (TRADUÇÃO PT-BR)
(BTS) Rap Line - 욱 UGH! (TRADUÇÃO PT-BR) Nota: O título em coreano 욱 é pronunciado wook. 욱하다 é perder a paciência por causa da raiva repentina e explosiva (frequentemente sobre coisas triviais). O título em inglês UGH seria o som que você faz quando está muito bravo e frustrado com alguma coisa. Tendo explicado que 욱하다 significa, vou apenas traduzi-lo como "eu vou UGH". Outra nota: 욱 também é uma palavra onomatopéia para vomitar. História do Spotify: Na música “UGH!”, Os rappers criticam uma sociedade onde pessoas se escondem atrás de máscaras de anonimato para jogarem sua raiva contra outras pessoas. Do gênero Memphis style trap, a faixa dá voz a um rap impressionante e contundente; construindo uma batida de ritmos rápidos de trap que refletem emoções explosivas. RM, SUGA e j-hope derramam sua 'raiva contra raiva cheia de malícia'. Falam de sua convicção de enfrentar um mundo dominado pela raiva dando uma olhada na dor que o BTS pode ter sentido como testemunha ou vítima dessa raiva. "Doongdoongdoong, torna-se saco de pancadas de todos, doongdoongdoong": 둥둥둥 [doongdoongdoong] é uma palavra onomatopeia para sons de bateria. "Tooktook, bisbilhotando sem motivo, tooktook, yeah": 툭툭 [tooktook] é uma palavra onomatopéia para bater em alguém. "Quando não há reação, ele apenas mata a presa, pookpook, yeah": 담그다 tipicamente significa (1) mergulhar algo na água ou (2) fazer comida (kimchi ou outros alimentos fermentados, especificamente), com 푹푹 [pookpook] sendo o som de empurrar algo para baixo. (Às vezes, dentro do contexto, é usado para as pessoas como uma ameaça dramática para matá-las (afogando-se). 푹푹 também pode ser o som de facadas.) "Mas isso é desperdício humano, não raiva": Aqui tem um jogo de palavras: 분노 (憤怒; pronunciado boonno; raiva) vs. 분뇨 (糞尿; pronunciado boonnyo; fezes e urina) "Inúmeras pessoas que ficaram dormentes": 질리다 tem alguns outros significados, incluindo (1) estar cansado de alguma coisa e (2) estar aterrorizado com alguma coisa. Eu escolhi interpretá-lo como “ficaram dormentes” com base no verso que vem depois. "Você deve estar disposto a aturar esse pouco, ahem": Ahem aqui carrega uma certa atitude e é mais um sinal de "estou aqui para lhe dar uma lição". Esse verso inteiro é uma observação típica de comentaristas mal-intencionados na internet, alegando que as celebridades precisam saber como aceitar a raiva maliciosa contra elas, porque são famosas e ricas.

1K

30
BT-Legendas
Subscribers
35.6K
Total Post
7
Total Views
443.5K
Avg. Views
8.5K
View Profile
This video was published on 2020-02-22 05:48:51 GMT by @BT-Legendas on Youtube. BT-Legendas has total 35.6K subscribers on Youtube and has a total of 7 video.This video has received 1K Likes which are higher than the average likes that BT-Legendas gets . @BT-Legendas receives an average views of 8.5K per video on Youtube.This video has received 30 comments which are lower than the average comments that BT-Legendas gets . Overall the views for this video was lower than the average for the profile.

Other post by @BT Legendas