×

Bioss36's video: Juan del Encina: Fata la Parte Villanesca

@Juan del Encina: Fata la Parte (Villanesca)
Musician of the Renaissance. Son of a cobbler, his real name was Juan de Fermoselle (1468-1529). He belonged to the early days of the so-called polyphonic school Spanish, one of the most important of Spain, and that best represents the evolution polyphonic in this country, is considered one of the patriarchs of Spanish theater. It reached its high in glosas and carols. "Fata la parte" is a popular carol a double meaning composed of Juan del Encina. The central theme of the carol is infidelity of a wife and her tragic end, although it highlights some comedy through joke and burlesque tone of job. It is written in Italian but with many spanish words. This video is made in multitracks. I play: - Bandurria (2007 Vicente Carrillo Arce Rizado): 2 voices - Spanish Lute (2008 Vicente Carrillo Arce Rizado): 1 voice - Guitar (2006 Vicente Carrillo "1a" SP/BR): 1 voice ---------------------------------------- ---------------------------------------- Músico Renacentista. Hijo de un zapatero, su verdadero nombre era Juan de Fermoselle (1468-1529). Perteneció a la primera época de la llamada escuela polifónica castellana, una de las más importantes de España, y que mejor representa la evolución polifónica en este país, siendo considerado uno de los patriarcas del teatro español. Alcanzó gran altura en sus glosas y villancicos. "Fata la parte" es una villanesca de carácter popular con doble sentido compuesto por Juan del Encina. El tema central del villancico es la infidelidad de una esposa y su trágico final, a pesar de lo cual destaca cierta comicidad a través del tono chismoso y burlesco de la obra. Está escrito en italiano pero con muchos castellanismos. Fata la parte tutt'ogni c qu'es morta la muller de micer Cortal Porque l'hai trovato con un españolo en su casa solo, luego l´hai maçato. Lui se l'ha escapato por forsa y por arte. (Estribillo) Restava diciendo, porque l'hovo visto, ¡o válasme Cristo!, el dedo mordiendo, gridando y piangendo: ¡Españoleto, guarte! (Estribillo) ¡Guarda si te pillo, don españoleto! Supra del mi leto te faró un martillo, tal que en escrevillo piangeran le carte. (Estribillo) - Micer mi compare, gracia della e de ti. - Lasa fare a mi y non te curare. - Assai mal me pare lui encornudarte.

7

3
Bioss36
Subscribers
1.4K
Total Post
67
Total Views
1.3M
Avg. Views
26.7K
View Profile
This video was published on 2008-05-17 04:06:53 GMT by @Bioss36 on Youtube. Bioss36 has total 1.4K subscribers on Youtube and has a total of 67 video.This video has received 7 Likes which are lower than the average likes that Bioss36 gets . @Bioss36 receives an average views of 26.7K per video on Youtube.This video has received 3 comments which are lower than the average comments that Bioss36 gets . Overall the views for this video was lower than the average for the profile.

Other post by @Bioss36