×

David Nguyen's video: Travel in Chinese Lesson 84 Lingering Garden

@Travel in Chinese Lesson 84 Lingering Garden
留 园 (堂内) 雪梅:对,我在美国看到的就是这样的厅堂。 同事:这是苏州园林中最大的厅堂。 雪梅:这些家具真是太好了。 同事:这些家具都是楠木的,所以这里也叫楠木厅。 雪梅:这两个房间完全不一样,我的眼睛都不够用了。 同事:雪梅,所以这里叫鸳鸯厅。 雪梅:鸳鸯不是鸟的名字吗? 鸳鸯跟这个厅堂有什么关系? 同事:鸳鸯是一种鸟,不过这里的鸳鸯厅呢,是一对的意思。雪梅,你看,这边是男厅,是专门为招待男客人用的,这边是女厅,当然是为了招待女客人用的了。 雪梅:我明白了。 (堂外) 同事:雪梅,渴了吧,咱们去那边买点儿水吧。 雪梅:妇的。对了,今天我想买点儿苏州特产,你能推荐一下儿么? 同事:要说苏州特产真的挺多的,不过人们常买的也就是苏绣、丝绸和檀香扇这几样。 雪梅:吃的东西有什么特产么? 同事:吃的东西也很多,依我看,你最好走的时候再买吃的。 雪梅:好吧。 :同事:走! (纪念品商店) 同事:雪梅,你看,这就是苏绣。这面和那面是不是一样的? 雪梅:真的,在这么薄的丝绸上绣出这么好的东西,真棒。我要多买点儿,送给朋友,谁看了谁都会喜欢。 售货员:你们好。你们要买苏绣么?这就是双面绣。 同事:雪梅,双面绣是苏绣中独有的技法。 雪梅:苏绣有多长时间的历史了? 售货员:已经有两千多年的历史了。 雪梅:怪不得,苏州姑娘的衣服那么漂亮呢。 同事:雪梅,苏绣不限于服装,以前还有绣的地图呢。 雪梅:我觉得这里卖丝绸的多,穿丝绸的也不少。 售货员:这里是丝绸的故乡嘛! 同事:苏州从元代开始就有了丝绸厂,几乎有7、8百年的历史了。 雪梅:那我一定要多买一些送给朋友。 同事:哎,雪梅,这儿的湖笔也挺有名的,很多外国人都喜欢买。 雪梅:不光是外国人喜欢。临来时,我丈夫还特地嘱咐过我,要买这种笔。 售货员:我们这儿有卖湖笔的。 雪梅:谢谢!不过我们还是先买苏绣吧。 同事:好。 Liú yuán (táng nèi) xuě méi: Duì, wǒ zài měiguó kàn dào de jiùshì zhèyàng de tīngtáng. Tóngshì: Zhè shì sūzhōu yuánlín zhōng zuìdà de tīngtáng. Xuě méi: Zhèxiē jiājù zhēnshi tài hǎole. Tóngshì: Zhèxiē jiājù dōu shì nánmù de, suǒyǐ zhèlǐ yě jiào nánmù tīng. Xuě méi: Zhè liǎng gè fángjiān wánquán bù yīyàng, wǒ de yǎnjīng dōu bùgòu yòngle. Tóngshì: Xuě méi, suǒyǐ zhèlǐ jiào yuānyāng tīng. Xuě méi: Yuānyāng bùshì niǎo de míngzì ma? Yuānyāng gēn zhège tīngtáng yǒu shé me guānxì? Tóngshì: Yuānyāng shì yī zhǒng niǎo, bùguò zhèlǐ de yuānyāng tīng ne, shì yī duì de yìsi. Xuě méi, nǐ kàn, zhè biān shì nán tīng, shì zhuānmén wèi zhāodài nán kèrén yòng de, zhè biān shì nǚ tīng, dāngrán shì wèile zhāodài nǚ kèrén yòng dele. Xuě méi: Wǒ míngbáile. (Táng wài) tóngshì: Xuě méi, kěle ba, zánmen qù nà biān mǎidiǎn er shuǐ ba. Xuě méi: Fù de. Duìle, jīntiān wǒ xiǎng mǎidiǎn er sūzhōu tèchǎn, nǐ néng tuījiàn yīxià er me? Tóngshì: Yào shuō sūzhōu tèchǎn zhēn de tǐng duō de, bùguò rénmen cháng mǎi de yě jiùshì sūxiù, sīchóu hé tán xiāng shàn zhè jǐ yàng. Xuě méi: Chī de dōngxī yǒu shé me tèchǎn me? Tóngshì: Chī de dōngxī yě hěnduō, yī wǒ kàn, nǐ zuì hǎo zǒu de shíhòu zài mǎi chī de. Xuě méi: Hǎo ba. : Tóngshì: Zǒu! (Jìniànpǐn shāngdiàn) tóngshì: Xuě méi, nǐ kàn, zhè jiùshì sūxiù. Zhè miàn hé nà miàn shì bùshì yīyàng de? Xuě méi: Zhēn de, zài zhème báo de sīchóu shàng xiù chū zhème hǎo de dōngxī, zhēn bàng. Wǒ yào duō mǎidiǎn er, sòng gěi péngyǒu, shéi kànle shéi dūhuì xǐhuān. Shòuhuòyuán: Nǐmen hǎo. Nǐmen yāomǎi sūxiù me? Zhè jiùshì shuāng miàn xiù. Tóngshì: Xuě méi, shuāng miàn xiù shì sūxiù zhōng dú yǒu de jìfǎ. Xuě méi: Sūxiù yǒu duō cháng shíjiān de lìshǐle? Shòuhuòyuán: Yǐjīng yǒu liǎng qiān duō nián de lìshǐle. Xuě méi: Guàibùdé, sūzhōu gūniáng de yīfú nàme piàoliang ne. Tóngshì: Xuě méi, sūxiù bù xiànyú fúzhuāng, yǐqián hái yǒu xiù dì dìtú ne. Xuě méi: Wǒ juédé zhèlǐ mài sīchóu de duō, chuān sīchóu de yě bù shǎo. Shòuhuòyuán: Zhèlǐ shì sīchóu de gùxiāng ma! Tóngshì: Sūzhōu cóng yuán dài kāishǐ jiù yǒule sīchóu chǎng, jīhū yǒu 7,8 bǎinián de lìshǐle. Xuě méi: Nà wǒ yīdìng yào duō mǎi yīxiē sòng gěi péngyǒu. Tóngshì: Āi, xuě méi, zhè'er de húbǐ yě tǐng yǒumíng de, hěnduō wàiguó rén dōu xǐhuān mǎi. Xuě méi: Bùguāng shì wàiguó rén xǐhuān. Lín lái shí, wǒ zhàngfū hái tèdì zhǔfùguò wǒ, yāomǎi zhè zhǒng bǐ. Shòuhuòyuán: Wǒmen zhè'er yǒu mài húbǐ de. Xuě méi: Xièxiè! Bùguò wǒmen háishì xiān mǎi sūxiù ba. Tóngshì: Hǎo.

0

0
David Nguyen
Subscribers
232
Total Post
178
Total Views
7K
Avg. Views
139.1
View Profile
This video was published on 2018-08-09 14:29:09 GMT by @David-Nguyen on Youtube. David Nguyen has total 232 subscribers on Youtube and has a total of 178 video.This video has received 0 Likes which are lower than the average likes that David Nguyen gets . @David-Nguyen receives an average views of 139.1 per video on Youtube.This video has received 0 comments which are lower than the average comments that David Nguyen gets . Overall the views for this video was lower than the average for the profile.

Other post by @David Nguyen