×

DistantDreamer93's video: Clustiau March - Al Lewis Band geiriau lyrics

@Clustiau March - Al Lewis Band (geiriau / lyrics)
Can/Song: Clustiau March (March's Ears) Canwr/Singer: Al Lewis Band Album: Ar Gof a Chadw Prynwch/Buy 'Ar Gof a Chadw': http://www.sadwrn.com/cd.asp?id=776 Welsh Music Blog / Blog Cerddoriaeth Cymraeg: http://welshmusic-cerddoriaethcymraeg.tumblr.com/ Twitter: http://twitter.com/ #!/Welsh_Music Cefndir/Background: Dyma fersiwn Gymreig o'r stori Groegaidd am y Brenin Midas sydd gan glustiau mul. Yn y fersiwn hon o'r stori fe gawn chwarae ar eiriau - hynny yw, mae 'march' yn golygu 'ceffyl' yn y Gymraeg yn ogystal a fod yn enw ar y Brenin March sydd wrth gwrs yn cyfateb i Brenin Marc o chwedl Trystan ac Esyllt. This is a version of the Greek King Midas story, wherein he has the ears of an ass. In this context, it is also a pun on the name of March, which means "horse" in Welsh. The March here, of course, is King Mark of the Tristan and Iseult romance. So 'Clustiau March' means both 'Horse Ears' and 'March's Ears'. "(March) had horse's ears, and nobody knew that except his barber, and he did not dare (confess it) for the sake of his head. And there came sickness to the barber, so that he had to seek a physician, who discovered that a secret was killing him, and he requested the barber to confess it to the earth. And so he did, and became well. And fair reeds grew in that place. And at the time of a high feast the pipers of Maelgwn Gwynedd came there and saw the fair reeds, and they cut them and made them into pipes and played them before the king, and they could play nothing but klustiau march i varch amherichion 'March ap Merichion has horses' ears.'" Gallwch ddarllen fwy yma / You may read more here: http://www.celtnet.org.uk/legends/clustiau_march.html Geiriau: Amser maith yn ôl roedd parch a tŵr roedd Brenin Castellmarch, a guddia ei glustiau hir o dan ei goron. A phan ddaeth gweision llon y llys i dorri'i wallt o gylch ei glust fe'i lladdwyd yn y fan rhag adrodd straeon. Yn yr hesg a'r brwyn ger lan llyn March lyn, claddwyd cyfrinachau'r Brenin March. Y Brenin March a gafodd wledd gan wadd y wlad i brofi'r medd, a Ianto pibydd enwog Maelgwn Gwynedd. A Ianto annwyl aeth i'r llyn i ddewis brwynen gywrain lyfn i dorri pîb y Brenin hardd ohoni. Yn y llys fe safodd a'r March a floeddodd, "Rho gan yn awr i'n llonni, pibydd ffyddlon." "Coron y Brenin sy'n cuddio ei ddychryn, dan yr hesg ym March lyn mae'r gwir. Mae'n gwisgo ei goron i dwyllo ei weision, ond clustiau March ab Meirchion sydd yn hir." "Dyw hynny ddim yn wir! Lle gefaist ti y bîb?" Ond cân Ianto oedd yn glir. "Ei thorri wnes o'r brwyn, sy'n gorwedd ger y llyn. Ond canaf eto frenin fel hyn... Coron y Brenin sy'n cuddio ei ddychryn, dan yr hesg ym March lyn mae'r gwir. Mae'n gwisgo ei goron i dwyllo ei weision, ond clustiau March ab Meirchion sydd yn hir." "A nawr fe wyddoch chi y gwir, cywilydd oedd gyfrinach gudd, byth mwy y cuddiaf hyn o dan fy nghoron..." English Translation: Once upon a time there was tower where lived the well respected King of Castellmarch who hid his long ears under his crown. And when the court's merry servants came to cut the King's hair around his ears they were killed where they stood lest they spread rumours. In the sedge and rush, by the bank of March lake, were buried the secrets of King March. The King March had a feast and invited the realm to taste the mead, along with Ianto the famous piper of Maelgwn Gwynedd. And dear Ianto went to the lake to choose a smooth, graceful reed to create the King's pipe from it. In the court did he stand and March did exclaim, "Sing a song now to entertain us, oh loyal piper." "The King's crown hides his disgrace, under the sedge in March lake lies the truth. He wears his crown to fool his servants, but the ears of March ab Meirchion are long." "This is not true! Where did you get that pipe?" But Ianto's song was clear. "I cut it from the reed, that lies by the lake. But I'll sing once more my King, like this... The King's crown hides his disgrace, under the sedge in March lake lies the truth. He wears his crown to fool his servants, but the ears of March ab Meirchion are long." "And now you know the truth, shame was my hidden secret, no more shall I hide this under my crown..."

188

16
DistantDreamer93
Subscribers
7.9K
Total Post
327
Total Views
1.3M
Avg. Views
26.4K
View Profile
This video was published on 2012-08-21 23:34:48 GMT by @DistantDreamer93 on Youtube. DistantDreamer93 has total 7.9K subscribers on Youtube and has a total of 327 video.This video has received 188 Likes which are higher than the average likes that DistantDreamer93 gets . @DistantDreamer93 receives an average views of 26.4K per video on Youtube.This video has received 16 comments which are higher than the average comments that DistantDreamer93 gets . Overall the views for this video was lower than the average for the profile.DistantDreamer93 #!/Welsh_Music Cefndir/Background: Dyma has been used frequently in this Post.

Other post by @DistantDreamer93