×

Jiseng So's video: GIR - FTL: The Tor

@GIR - FTL: The Tor
In this Games in Russian video, I attempt to get to the final boss and run out of drones. Vocabulary: новая игра - new game Вы действительно хотите начать новую игру? Прогресс предыдущей игры будет потерян. - Are you sure you want to start a new game? Progress from the previous game will be lost. подтвердить - confirm отмена - cancel ионная пушка - ion cannon Выводит из строя системы корабля, не повреждая его корпус. - Disables ship systems without destroying the hull. необходимая мощность - required power время перезарядки - time to reload выстрелов в очереди - shots per burst обычный урон - normal damage вероятность оглушения - chance of stunning низкая - low ионный урон - ion damage залповый лазер - volley laser Немного доработанная версия залпового лазера, которая производит больше выстрелов за очередь. - Slightly modified version of the volley laser, which produces several projectiles in a burst. поджога - ignition боевой дрон - battle drone Мощный дронь, который непрерывно атакует вражеское судно. - Powerful drone, which continuously attacks the enemy ship. Для запуска нужен дрон-комплект - Requires drone kit to launch медицинский наноблок - medical nanoblock Медицинские нанороботы энджи лечат экипаж за пределами медотсека (с более низкой скоростью). - Medical nanorobots by the Engi heal the crew outside the medical bay (much more slowly). Есть ли у энджи живая ткань или они полностью механические, пока неясно. Тем не менее, они известны как прекрасные инженеры. - Whether the Engi are living flesh or completely mechanical, currently unsure. Regardless, they are known as wonderful engineers. Производит ремонт в два раза быстрее. - Produces repairs twice as fast. Наносить в 2 раза меньше урона в бою - Causes half damage in battle Люди, скучные несложные существо. - Humans, a boring simple being. карта маяков - map of markers выход - exit неисследовный район - unexplored region туманность замедлить преследующий вас флот, но при этом блокирует сенсоры вашего корабля. - The fog slows the pursuing fleet, but wherein blocks the sensors of your ship. пиратский разведчик - pirate scout отношение - relationship враждебное - hostile механик - mechanic повстанцев - rebel оружие - weapon дроны - drones автоматический огонь - automatic fire истребитель - interceptor заряжает - charge аналитик - analyst защита - protect опасность - danger бедствие - distress захватчик - invader беспилотный - pilotless магазин - store штурмовик - assault нейтральное - neutral контроль разума - mind control родной мир - birth world игра окончена - game over Последний взрыв ставит точку в вашей судьбе. Ваш корабль разлетается на куски. - The last explosion puts a point in your destiny. Your ship is flown apart into pieces. Software: Open Broadcaster Software Kdenlive ffmpeg Google Translate ffmpeg options: -c:a flac -compression_level 12 -c:v libvpx-vp9 -strict experimental -lossless 1 -threads 6 -frame-parallel 1 -row-mt 1 -tile-columns 2 Original file information: MKV, 2,051,770,488 bytes Video: VP9, 1080p60 Audio: FLAC, 48Khz, 16-bit, stereo

4

0
Jiseng So
Subscribers
29.5K
Total Post
300
Total Views
110.1K
Avg. Views
1.7K
View Profile
This video was published on 2020-06-09 11:38:19 GMT by @Jiseng-So on Youtube. Jiseng So has total 29.5K subscribers on Youtube and has a total of 300 video.This video has received 4 Likes which are lower than the average likes that Jiseng So gets . @Jiseng-So receives an average views of 1.7K per video on Youtube.This video has received 0 comments which are lower than the average comments that Jiseng So gets . Overall the views for this video was lower than the average for the profile.

Other post by @Jiseng So