×

Love Thailand's video: -

@ปลานิลของพระราชา - วงดุริยางค์โรงเรียนวชิราวุธวิทยาลัย
ประพันธ์โดย อาจารย์ดำริห์ บรรณวิทยกิจ เรียบเรียงเสียงประสานโดย อาจารย์สาครินทร์ หวังสมบูรณ์ดี เนื้อร้องภาษาไทยโดย ชุติกานต์ เจริญพานิช เนื้อร้องภาษาญี่ปุ่นโดย Yasuko NAKAI บรรเลงโดย วงดุริยางค์โรงเรียนวชิราวุธวิทยาลัย (๕ ตุลาคม ๒๕๖๑) อำนวยเพลงโดย อาจารย์ชัยวัฒน์ พรวัฒนานุกูล "ปลานิลของพระราชา" เจ้าปลานิล กำเนิด จากแม่น้ำไนล์ สู่เมืองไทยด้วยความสัมพันธ์ จอมจักรพรรดิ เท็นโน อากิฮิโต ทูลถวายแด่องค์ภูมิพล องค์จักรพรรดิประจักษ์ในพระเมตตา โลกกล่าวขานถึงพระกรุณา แก้ปัญหาดินป่าธาราทั่วไทยทุกถิ่น ท่านเป่าทุกข์ สร้างสุขให้ยั่งยืน *เจ้าปลาตัวน้อย นิโลติก้ามีที่มา พระราชทานชื่อเจ้าตามสีดั่งนิล เชื่อมไมตรีสองฟ้า สองแผ่นดิน ปวงประชาตราตรึงในหัวใจ เจ้านิลน้อยของพระราชาทรงฟูมฟักมา ประทานปวงข้าจากฟ้าสู่ดิน พ่อสอนลูกทำกิน สอนให้ติดดิน ลูกจดจำเพื่อเดินตาม プラー・ニン 〜恵みの魚の物語 日本語詞構成:中井 靖子 国を越えはるかに タイの父の手へ 人々をひたすらに思う人から ただひとつの願い こめられた魚 わたしたちの命 育むプラー・ニン 父のその手がいくつも 命を つむいでいく 恐れも 痛みも すべて取り去って ゆたかな水の大地よ 川の恵みよ わたしたちの暮らしは いま 満ち満ちて 今は父の声は 聞こえないけれど ことばと足跡を抱きしめ 生きる 生きていける ゆたかな水の大地も 川の恵みも ただひとつの願い こめられている ゆたかな水の大地よ 川の恵みよ わたしたちの暮らしは いま 満ち満ちて บทเพลง Pla Nin "ปลานิลของพระราชา" บทนี้ เป็นบทเพลงที่อาจารย์ดำริห์ บรรณวิทยกิจ คุณชุติกานต์ เจริญพานิช และอาจารย์ยาซูโกะ นากาอิ ร่วมกันประพันธ์ขึ้นเพื่อระลึกถึงพระมหากรุณาธิคุณของสมเด็จพระจักรพรรดิอากิฮิโตและพระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหาภูมิพลอดุลยเดช ที่ทรงเมตตาต่อประชาชนไทย ด้วยการเเสดงออกด้วยบทเพลงที่ใช้ทำนองที่เรียบง่าย มีสำเนียงที่ผสมผสานความเป็นไทยเเละญี่ปุ่น เนื้อหาเเสดงออกถึงความรักและจงรักภักดีสถาบันพระมหากษัตริย์ภายใต้ร่มพระบารมีของ 2 แผ่นดิน The song “Pla Nin” is composed together by Damrih Banawitayakit, Chutikarn Charoenpanich and Yasuko NAKAI, in honour to Emperor Akihito and the late King Bhumibol Adulyadej for their kindness to the Thai. The melody is simple with an essence between Japanese and Thai whereas the content shows love and loyalty to the Royal Monarchy of the two countries. 1964年12月、当時皇太子同妃両殿下でいらっしゃった天皇皇后両陛下は、昭和天皇と香淳皇后のご名代としてタイを公式訪問されました。プミポン前国王陛下と前王妃陛下は、チェンマイへお二人をお連れになり、人々の生活を紹介されました。そこでタイ北部の山岳地帯に住む「モン族」の人々のタンパク質が極度に不足していることをお聞きになった天皇陛下は、ティラピアをタイ国民へ贈られました。その小さな魚を、プミポン前国王陛下がチットラダー宮殿で養殖され、人々へ行き渡るようになさったのです。コースイット・ティップティエンポン講師(東京外国語大学)によりますと、魚の名前にある「ニン」は天皇陛下のお名前にある「仁」の音からつけられたものだということです。  また、前述のチェンマイの旅では、なんとプミポン前国王陛下御自らハンドルを握られ、若いお二人を村々へご案内になりました。前国王陛下が「Memories of You」(ベニー・グッドマン)を、ご自身のクラリネットでお二人のためにそっと演奏なさったのもこのご訪問時でした。  長きにわたるご交流に敬意を抱きながら紡ぎ出された曲「プラー・ニン」は、ダムリ・バナウィタヤキットが作曲を担当、タイ語詞をチュティカーン・ジャルンパニット、また日本語詞を中井靖子が書き上げました。シンプルなメロディーに、皇室と王室への敬意と愛がふかく込められています。

16

1
Love Thailand
Subscribers
29.1K
Total Post
395
Total Views
712.1K
Avg. Views
11.5K
View Profile
This video was published on 2018-10-05 23:02:11 GMT by @Love-Thailand on Youtube. Love Thailand has total 29.1K subscribers on Youtube and has a total of 395 video.This video has received 16 Likes which are lower than the average likes that Love Thailand gets . @Love-Thailand receives an average views of 11.5K per video on Youtube.This video has received 1 comments which are lower than the average comments that Love Thailand gets . Overall the views for this video was lower than the average for the profile.

Other post by @Love Thailand