×

Suely CS Hinds's video: Elegia a uma pequena borboleta declamado por Cec lia Meireles

@❤ Elegia a uma pequena borboleta declamado por Cecília Meireles
Music:"Secret Garden-Hymn To Hope", (Administrated by UMG) Here is Cecília Meireles the most importante Brazilian poet, who was my friend and I admire , miss, and love. Cecilia Meireles was born in Nov.7th.1901 in Rio de Janeiro and died in Nov.9th.1964, also in Rio de Janeiro. He was a poet, teacher, journalist and columnist and translator. In the period 1919 to 1927, she collaborated in the magazines New Tree, Sun and Earth Festival. She founded the first children's library in Brazil. Signus:Scorpio. She taught at the Universidad Federal District in 1936 and at the University of Texas in 1940. She worked in the Department of Press and Propaganda in the government of Getulio Vargas, directing the magazine Travel in Brazil (1936).She is considered by many as one of the greatest poets of the Portuguese Language.In1993 was awarded the Camões Prize "post-mortem" to Cecilia Meireles.She received the "Title of Doctor Honoris Causa" of the University of India for the translation of Rabindranath Tagore books. IN HER OWN WORDS: "My childhood girl alone gave me two things that seem negative, and were always positive for me, silence and solitude. That has been the area of my life. Magical land, where the geometric kaleidoscope invented fabulous worlds, where the clocks have revealed the secret of its mechanism, and the dolls the game of his eyes. Later, this area was that the books opened up and let out their dreams and their realities, in combination so harmonious that still do not understand how one can establish a separation between these two times of life, united as the threads of a cloth. (CM) Translation of the põem into English: VOTE FOR A LITTLE BUTTERFLY(CM) How to get from cocoon unfinished silk alive! _ Your antennas - loose wires the plot that you were woven and thine eyes, two grains of the night where your mystery emerged, and fallen over the world awkward in the morning so clear, without mother, without a guide, without counsel, rolling down a ladder as paper, fluff, dust, more dreams and silence wings You grabbed my hand rough with a tough, innocent guilt, the moon is gray and your body, my fingers thy grave. Already undone and still palpitating, expires without any sense. The edge of the curtain of the day Anemone transparent air! Do not take my face with you: takes the tears that you celebrate, in the eye when you end up poor, kneeling takes my remorse! Cry your way violated, miraculous, white, divine creature of pollen, plowing, sheer petal life! I cry for having weighed in your body that does not weigh the yarn. Crying is human failure: _ The confusion of our eyes, _ Weight of the wild gesture, Blind ignorance _ _ _ remote _ instincts sudden violence the dream and the grace prostrate dead. Could the ethereal heavens thy light rise ghost and my penitent heart is the rose bloom to serve you and honey aroma, slave for all eternity! And the tears I cry for you these fields were the dew, _ Mirrors that reflect _ _ Silent flight and your charms, with humility and remorse tenderness of my human mistakes! Poème em Français:VOTER POUR UN PETIT PAPILLION Comment obtenir du cocon de soie _ inachevé vivant! _ Votre antennes - fils de surplus l'intrigue qui vous ont été tissés et que tes yeux, deux grains de la nuit où votre mystère émergé, et sont tombés dans le monde entier maladroit dans la matinée si claire, sans mère, sans guide, sans conseils, roulent sur et une échelle que le papier, peluches, de poussière, plus de rêves et des ailes le silence Vous attrapé ma main rugueuse avec une dure, la culpabilité innocente, et votre corps est gris comme la lune, mes doigts ta tombe. Déjà défait et encore palpitant, expire sans aucun sens. Le bord du rideau de la journée Anémone air transparent! Ne prenez pas mon visage avec vous: prend les larmes que vous célébrez, dans les yeux lorsque vous vous retrouvez pauvres, agenouillée prend mes remords! Je pleurer votre chemin violés, miraculeuse, blanc, divin créature de pollen, le labour, pure de vie des pétales! Je pleurer ont pesé dans votre corps qui ne pèse pas le fil. Je pleurer cette défaillance humaine: _ La confusion de nos yeux, _ Poids du geste sauvage, _Ignorance_ aveugle _ à éloignées instincts soudaines de violence brutale le rêve et les morts grâce prosterner. Pourrait les cieux éthérés ton ombre légère hausse et mon cœur repentant est la fleur rose pour vous servir et de l'arôme de miel, esclave pour l'éternité! Et les larmes que je pleure pour vous ces domaines ont été la rosée, Miroirs _ qui reflètent _ Vol silencieux_ et vos charmes, avec tendresse et humilité remords de mes erreurs humaines!. https://plus.google.com/u/0/108995123260590310137 /posts http://www.facebook.com/suely.hinds

0

0
Suely CS Hinds
Subscribers
7.5K
Total Post
84
Total Views
1.3M
Avg. Views
26.6K
View Profile
This video was published on 2013-03-10 19:54:53 GMT by @Suely-CS-Hinds on Youtube. Suely CS Hinds has total 7.5K subscribers on Youtube and has a total of 84 video.This video has received 0 Likes which are lower than the average likes that Suely CS Hinds gets . @Suely-CS-Hinds receives an average views of 26.6K per video on Youtube.This video has received 0 comments which are lower than the average comments that Suely CS Hinds gets . Overall the views for this video was lower than the average for the profile.Suely CS Hinds #108995123260590310137/posts http://www.facebook.com/suely.hinds has been used frequently in this Post.

Other post by @Suely CS Hinds