×

YUYU NIHONGO's video: YUYU NIHONGO PODCAST MINI 33 El viaje de Ciudad de M xico con guion escrito

@【 YUYU NIHONGO PODCAST MINI】 #33“メキシコシティの旅行/El viaje de Ciudad de México”(con guion escrito)
Guion: YUYUの日本語Podcast Miniへようこそ。 Bienvenido a YUYU no Nihongo Podcast Mini. この動画は簡単な日本語で小さい物語を話したり、簡単なテーマについて説明をするPodcastです。 Este video es un podcast que hablo de pequeñas historias y explico algo sencillo utilizando el idioma japonés. 今日のテーマは「メキシコシティの旅行」です。 El tema de hoy es “メキシコシティの旅行/El viaje de Ciudad de México” それじゃ、はじまり、はじまり Entonces, comienza, ¡comienza! 去年の12月にニディアさんとメキシコシティに行きました。 En diciembre del año pasado fui con Nidia a la Ciudad de México. メキシコシティはメキシコの首都です。 La ciudad de México es la capital de México. 人口は2,158万人(21,580,000)です。とっても多いですね。 El numero de población (habitantes) es de 21,580,000 personas. Mucho, ¿verdad? 私たちの住んでいるグアダラハラからメキシコシティまで飛行機で1時間くらいかかります。 Desde donde vivimos, Guadalajara hasta la Ciudad de México, en avión tardamos aproximadamente 1 hora. 旅行の一日目、私たちは昼の11時にメキシコシティの空港につきました。 El primer día del viaje, llegamos a las 11 del medio día al aeropuerto de la ciudad de México. それから、ホテルのチェックインをして、チャプルテペック公園に行きました。 Después de eso nos registramos en el hotel, y fuimos al parque de Chapultepec. この公園はメキシコシティの街中にありますが、とても静かなところです。 Este parque se encuentra en el centro de la ciudad de México, pero es un lugar muy tranquilo. 公園の中に博物館やお城があります。 Dentro de este parque hay un museo y un castillo. 私はこの公園の静かな雰囲気が気に入りました。東京の上野公園みたいな公園でした。 Me gusto el ambiente tan tranquilo de este parque. Se parece al parque Ueno de Tokyo. それから、夜に和食を食べに行きました。 Después de eso, por la noche fuimos a comer comida japonesa. メキシコシティではいろいろな国の料理が食べられます。 En la ciudad de México se pueden comer platillos de varios países. 私はおすしを頼みました。ニディアさんはラーメンを頼みました。 Yo pedí sushi. Nidia san pidió ramen. あまり期待していませんでしたが、本当においしくて、びっくりしました。 No esperaba mucho, pero en verdad estaba tan rico que me sorprendió. また、あのレストランに行きたいです。 Quiero ir de nuevo a ese restaurante. 二日目は、ローマ地区を散歩しました。 El segundo día paseamos por la colonia roma. ここにはおしゃれなカフェや、お店がたくさんあります。 En este lugar hay muchas cafeterías y tiendas con mucho estilo. 私たちはあるカフェでケーキを買いました。 Nosotros compramos en una cafetería un pastel. いちごのとてもかわいいケーキでした。 Era un pastel muy lindo de fresa. そのあと、市場へ行きました。 Después de eso fuimos a un mercado. 私はそこでマンゴーを買いました。 Yo compre un mango ahí. メキシコのマンゴーは安くて、大きいです。 El mango de México es barato y grande. 日本のマンゴーは高いのに、おいしくないですから、私はメキシコのマンゴーが大好きです。 El mango de Japón, aunque es caro, no es rico. Por eso a mi me encanta el mango de México. メキシコ人はマンゴーにチリをかけて食べるのが好きですが、私はそのまま食べるのが好きです。 A los mexicanos les gusta ponerle chile al mango y comerlo, pero a mí me gusta comerlo así (sin nada). 最後に二日目の夜、メキシコシティの友達とビールを飲みに行って、私たちの旅行が終わりました。 Por último, la noche del segundo día fuimos a beber cerveza con nuestros amigos de Ciudad de México. Y se terminó nuestro viaje. 少し短かったですが、とっても楽しい旅行でした。 Fue un poco corto, pero fue un viaje muuy divertido. また行きたいです。 Quiero volver a ir. はい、みなさんわかりましたか? Bueno, ¿Todos entendieron? 今日のテーマは「メキシコシティの旅行」でした。 El tema de hoy fue “メキシコシティの旅行/El viaje de Ciudad de México” それじゃ、次の日本語Podcast miniで、会いましょうね。 Entonces, nos vemos en el siguiente Podcast mini. それじゃ、またね。バイバイ Entonces, nos vemos. Adiós.

563

33
YUYU NIHONGO
Subscribers
773K
Total Post
277
Total Views
1.3M
Avg. Views
20.9K
View Profile
This video was published on 2022-02-22 06:05:52 GMT by @YUYU-NIHONGO on Youtube. YUYU NIHONGO has total 773K subscribers on Youtube and has a total of 277 video.This video has received 563 Likes which are lower than the average likes that YUYU NIHONGO gets . @YUYU-NIHONGO receives an average views of 20.9K per video on Youtube.This video has received 33 comments which are lower than the average comments that YUYU NIHONGO gets . Overall the views for this video was lower than the average for the profile.

Other post by @YUYU NIHONGO