×

amdr19's video: Ne me quitte pas - Jacques Brel - avec Paroles - with Lyrics - com Letra - con Testo - ...

@Ne me quitte pas - Jacques Brel - avec Paroles - with Lyrics - com Letra - con Testo - Full - HD HQ
Pour supprimer la traduction désactiver les annotations, roue dentée coin inférieur droit du Lecteur. Jacques Brel, né le 8 avril 1929 à Schaerbeek, une commune de Bruxelles ( Belgique ) et mort le 9 octobre 1978 à Bobigny ( France ) Chanson écrite après la séparation de Brel et de Suzanne Gabriello. En 1961, Brel enregistre une version en néerlandais, intitulée Laat me niet alleen. A également été chantée par : Simone Langlois en 1959, l'interprétation de Simone Langlois 1959 aurait précédé celle de Brel Barbara en 1961 album Barbara chante Jacques Brel Nina Simone en 1971 Sylvie Vartan en 1972 album Sylvie à l'Olympia Isabelle Aubret en 1975 titre repris dans un album qu'elle consacre à Jacques Brel Serge Lama en 1979 album Lama chante Brel, vendu au profit de la recherche contre le cancer Johnny Hallyday en 1984 album Johnny Hallyday au Zénith Nicole Martin en 1984 album L'amour avec toi Mireille Mathieu en 1985 album Les grandes chansons françaises Juliette Gréco en 1988 année où elle l'interprète pour la première fois sur scène à Tokyo Sting (live) en 1993 album maxi single Shape Of My Heart Nana Mouskouri en 1997 album Hommages Faudel en 1998 album Aux suivants Karrin Allyson en 1999 album From Paris to Rio In-Grid en 2004 album La vie en rose Alain Barrière en 2007 album Chansons françaises Florent Pagny, en 2008 album Pagny chante Brel, interprétation au piano de Yvan Cassar Brian Molko, leader du groupe Placebo, a repris la chanson lors de la fête consacrée à la présidence de l'Union européenne par la Belgique, à Bruxelles en 2010 Sophie Hunger, en 2012, album The Danger of Light (version Deluxe) Céline Dion, en 2012 à Las Vegas et sur l'album Sans attendre édition Deluxe et aussi: Yves Duteil, Céline Dion, Frida Boccara, Catherine Ribeiro, Pierre Bachelet, Gérard Lenorman, Jane Birkin, Yuri Buenaventura (version salsa, en 1999), Maysa Matarazzo, Estrella Morente, Kháris Alexíou, Ainhoa Arteta, Mari Trini, Ginette Reno, Dee Dee Bridgewater, Natacha Atlas avec une partie des paroles en arabe, Marlene Dietrich Bitte, Geh' Nicht Fort, Ute Lemper, Maria Gadú, Miguel Bosè...Nota : Muriel Robin dans un sketch intitulé La Lettre, lit et commente une lettre de son petit ami qu'elle vient de quitter. La lettre reprend les paroles de Ne me quitte pas. Pierre Desproges a également repris les paroles dans son sketch L'Ordre où il dit : « Ne pars pas Suzanne, il faut tout plier, tout peut se plier, tu t'enfuis déjà ». Ne me quitte pas fut adaptée en anglais par Rod McKuen sous le titre If You Go Away. Cette version a été interprétée par : Ray Charles, David Bowie, Scott Walker, Shirley Horn, Alex Harvey, Jack Lukeman, Julio Iglesias, Marc Almond, Momus, Neil Diamond, The Paper Chase, Frank Sinatra, Dusty Springfield, Cyndi Lauper (sur l'album At Last en 2003), Patricia Kaas, Charles Lloyd, Emilíana Torrini, Ludwig von 88, Madonna, Terry Jacks, Malia ainsi que Barbra Streisand ... Une autre version anglaise, plus proche de l'original, a été élaborée par Dieter Kaiser et interprétée sous son pseudonyme Didier Caesar sous le titre Don't forsake me now. Ziad Maher, La Titrikni a été adaptée en langue arabe non dialectisée Elle a été adaptée en Kabyle et en version originale de Brel par le chanteur Kabyle Takfarinas dans son album Lwaldine en 2011. Elle a été adaptée en catalan, avec à ce jour quatre versions différentes : 1965 : Emili Vendrell - "No em deixis tan sol" ; 1967: Mercè Madolell - No te'n vagis pas ; 1968 : Salomé - No em deixis mai ; 2005 : Albert Fibla - No em deixis, no. Elle a été adaptée en allemand sous le titre Bitte geh' nicht fort et interprétée par Marlène Dietrich ainsi que par Mireille Mathieu sur son album Welterfolge aus Paris en 1986, en outre plus proche de l'original par Dieter Kaiser et interprétée sous le pseudonyme Didier Caesar sous le titre Nein, verlass mich nicht (voir www.deutsche-chanson-texte.de), ainsi qu'en tchèque sous le titre de Lásko prokletá (Amour maudit), par Hana Hegerová. Une version italienne a été enregistrée par Dalida en 1970. Une autre version a été réorchestrée par Volodia en 2007 pour le coffret des 101 Plus Belles Chansons de Dalida. Également en italien, Non Andare Via, une version jazz par le duo de jazz italien Musica nuda. Elle a également été adaptée par le chanteur israélien Yossi Banaï sous le titre: Ne pars pas. Edyta Górniak et Michal Bajor ont interprété cette chanson en polonais: Nie opuszczaj mnie Version turque : interprétée par Zeki Müren - Beni Terketme En 2007, le chanteur Sénégalais Souleymane Fay en a également fait une reprise en français et wolof. Les paroles de la chanson sont citées dans La Femme d'à côté, film de François Truffaut-1981. Não me deixes - Legendado com Legendas em Português No me dejes - en español Source : http://www.wikipedia.org/

70

19
amdr19
Subscribers
8K
Total Post
111
Total Views
2.7M
Avg. Views
54K
View Profile
This video was published on 2014-01-29 00:14:56 GMT by @amdr19 on Youtube. amdr19 has total 8K subscribers on Youtube and has a total of 111 video.This video has received 70 Likes which are lower than the average likes that amdr19 gets . @amdr19 receives an average views of 54K per video on Youtube.This video has received 19 comments which are lower than the average comments that amdr19 gets . Overall the views for this video was lower than the average for the profile.

Other post by @amdr19