×

bilitis131313's video: ROSE GARDEN -John WESLEY RYLES- LYRICS TEXTE TEXT TESTO

@"ROSE GARDEN"-John WESLEY RYLES-(LYRICS TEXTE TEXT TESTO)
" Rose Garden"-(Jardin de Roses)-John Wesley Ryles- Artist : Lynn Anderson (1947 2015) -Songwriter : Joe South I beg your pardon, I never promised you a rose garden. Along with the sunshine, There's gotta be a little rain sometimes. When you take, you gotta give, so live and let live, Or let go. I beg your pardon, I never promised you a rose garden. I could promise you things like big diamond rings, But you don't find roses growin' on stalks of clover. So you better think it over. Well, if sweet-talkin' you could make it come true, I would give you the world right now on a silver platter, But what would it matter? So smile for a while and let's be jolly: Love shouldn't be so melancholy. Come along and share the good times while we can. I beg your pardon, I never promised you a rose garden. Along with the sunshine, There's gotta be a little rain sometimes. I beg your pardon, I never promised you a rose garden. I could sing you a tune or promise you the moon, But if that's what it takes to hold you, I'd just as soon let you go, but there's one thing I want you to know. You better look before you leap, still waters run deep, And there won't always be someone there to pull you out, And you know what I'm talkin' about. So smile for a while and let's be jolly: Love shouldn't be so melancholy. Come along and share the good times while we can. I beg your pardon I never promised you a rose garden. Along with the sunshine, There's gotta be a little rain sometimes. ------------- Traduction en Français I beg your pardon Je te demande pardon, I never promised you " a rose garden Or Je ne t'ai jamais promis : " un jardin de roses, Along with the sunshine " Bordé de soleil " There's gotta be a little rain some time Il y aura surement un peu de pluie un certain temps When you take you gotta give so live and let live Quand tu cueilles donc, tu dois " faire vivre puis surtout laisser vivre" Or let go oh-whoa-whoa-whoa Ou bien poursuis ton chemin oh-whoa-whoa-whoa I beg your pardon Je te demande pardon, I never promised you " a rose garden Or Je ne t'ai jamais promis : " un jardin de roses " I could promise you things like big diamond rings Je pourrais te promettre des choses grosses comme un anneau de diamant But you don't find roses growin' on stalks of clover Or tu n'y trouveras pas plus de roses que "sur une tige de trèfle So you better think it over Donc à toi d'y mieux réfléchir Well if sweet-talkin' you could make it come true Eh si la conversation devait s'adoucir : "tu pourrais même faire en sorte que tout ceci devienne réalisable" I would give you the world right now on a silver platter Je voudrais te donner le monde en ce moment sur un plateau d'argent But what would it matter Or combien celui-ci serait un problème So smile for a while and let's be jolly Donc le SOURIRE disons pendant un certain temps puis soyons drôles Love shouldn't be so melancholy L'AMOUR se doit d'être jamais si mélancolique Come along and share the good times while we can Joins-toi puis partageons les bons moments que nous pouvons I beg your pardon Je te demande pardon, I never promised you " a rose garden Or Je ne t'ai jamais promis : " un jardin de roses, Along with the sunshine " Bordé de soleil " There's gotta be a little rain some time Il y aura surement un peu de pluie un certain temps [Brève Instrumental Interlude] I beg your pardon Je te demande pardon, I never promised you " a rose garden Or Je ne t'ai jamais promis : " un jardin de roses " I could sing you a tune and promise you the moon Je pourrais te chanter une chanson puis te promettre la lune But if that's what it takes to hold you Même si c'est ce qu'il te faut pour te retenir I'd just as soon let you go Je t'ai plutôt laissé libre But there's one thing I want you to know Or il y a une chose que je veux que tu saches You better look before you leap, still waters run deep Tu ferais mieux de regarder avant d'agir car les eaux sont profondes And there won't always be someone there to pull you out Puis il n'y aura pas toujours quelqu'un là pour te tirer de l'eau And you know what I'm talkin' about Et tu sais à peu près de quoi je parle So smile for a while and let's be jolly Donc le SOURIRE disons pendant un certain temps puis soyons drôles Love shouldn't be so melancholy L'AMOUR se doit d'être jamais si mélancolique Come along and share the good times while we can Joins-toi puis partageons les bons moments que nous pouvons I beg your pardon Je te demande pardon, I never promised you " a rose garden Or Je ne t'ai jamais promis : " un jardin de roses, Along with the sunshine " Bordé de soleil " There's gotta be a little rain some time Il y aura surement un peu de pluie un certain temps

11

0
bilitis131313
Subscribers
13.8K
Total Post
626
Total Views
179.7K
Avg. Views
3.6K
View Profile
This video was published on 2015-08-01 21:55:18 GMT by @bilitis131313 on Youtube. bilitis131313 has total 13.8K subscribers on Youtube and has a total of 626 video.This video has received 11 Likes which are lower than the average likes that bilitis131313 gets . @bilitis131313 receives an average views of 3.6K per video on Youtube.This video has received 0 comments which are lower than the average comments that bilitis131313 gets . Overall the views for this video was lower than the average for the profile.

Other post by @bilitis131313