×

cdman88's video: - Gong Qiuxia - Dream Girl by the Autumn Mist

@龔秋霞 - 秋水伊人 Gong Qiuxia - Dream Girl by the Autumn Mist
Gong Qiuxia (龔秋霞) sang the song “ Dream Girl by the Autumn Mist (秋水伊人) in 1937. The literal translation of the title is “Autumn Water Intended Person (Usually Female).” The interpretation of the title can be “The Girl with the Beautiful Eyes.” Although, the song is sung by a woman, the lyrics are from the point of view of a man. Not all of the lyrics are sung by Gong Qiuxia in the recording. The composer, He Luting (賀綠汀) is also the composer of the “Song of Four Seasons” (四季歌) that propelled Zhou Xuan to stardom in the motion picture “Street Angel” (馬路天使). The closed caption choices are Chinese for pinyin, Chinese traditional, Chinese simplified, and English. Chinese traditional: 秋水伊人 原唱:龔秋霞(1937年) 作詞:賀綠汀 作曲:賀綠汀 編曲:丁曉理 望穿秋水,不見伊人的倩影 更殘漏盡,孤雁兩三聲 往日的溫情,只換得眼前的淒清 夢魂無所寄,空有淚滿襟。 幾時歸來呀!伊人喲! 幾時你會走過那邊的叢林 那亭上的塔影,點點的鴉陣 依舊是當年的情景 只有你的女兒呀!已長得活潑天真 只有你留下的女兒喲,來安慰我這破碎的心。 結束 望斷雲山,不見媽媽的慈顏 漏盡更殘,難耐錦衾寒 往日的歡樂,放映出眼前的孤單 夢魂無所依,空有淚欄干, 幾時歸來呀!媽媽喲! 幾時你會回到故鄉的家園 這籠邊的雛菊,空階的落葉 依舊是當年的庭院。 只有你的女兒呀!已墮入絕望的深淵 只有你被棄的女兒喲,在忍受無盡的摧殘。 Chinese simplified: 秋水伊人 原唱:龚秋霞(1937年) 作词:贺绿汀 作曲:贺绿汀 编曲:丁晓理 望穿秋水,不见伊人的倩影 更残漏尽,孤雁两三声 往日的温情,只换得眼前的凄清 梦魂无所寄,空有泪满襟。 几时归来呀!伊人哟! 几时你会走过那边的丛林 那亭上的塔影,点点的鸦阵 依旧是当年的情景 只有你的女儿呀!已长得活泼天真 只有你留下的女儿哟,来安慰我这破碎的心。 结束 望断云山,不见妈妈的慈颜 漏尽更残,难耐锦衾寒 往日的欢乐,放映出眼前的孤单 梦魂无所依,空有泪栏干, 几时归来呀!妈妈哟! 几时你会回到故乡的家园 这笼边的雏菊,空阶的落叶 依旧是当年的庭院。 只有你的女儿呀!已堕入绝望的深渊 只有你被弃的女儿哟,在忍受无尽的摧残。 English: Qiushui Yiren Original Singer: Gong Qiuxia (1937) Lyricist: He Luting Composer: He Luting Composer: Ding Xiaoli Looking through the autumn water, I can't see my girl’s beautiful image. Even worse, the lone goose made two or three calls. The warmth of the past is only exchanged for the desolation before me. The dream soul has nothing to send and there are tears in the sky. When will you come back! My girl! When will you walk through the jungle over there. The shadow of the pagoda on the pavilion and the array of crows are still the same as before. Only your daughter! has grown lively and innocent. Only the daughter you left behind, to comfort my broken heart. THE END Looking at Yunshan Mountain, I can't see my mother's kind face. It is difficult to endure, the unbearable brocade quilt is cold. The joy of the past reflects the loneliness before me. Dreams and souls have nothing to rely on, there are tears in the sky, When will you come back? Mother! When will you return to your hometown? The daisies beside the cage and the fallen leaves on the empty steps are still in the courtyard this year. Only your daughter! has fallen into the abyss of despair. Only your abandoned daughter is enduring endless torture.

12

2
cdman88
Subscribers
10.1K
Total Post
148
Total Views
4.6M
Avg. Views
43.5K
View Profile
This video was published on 2023-03-10 13:03:45 GMT by @cdman88 on Youtube. cdman88 has total 10.1K subscribers on Youtube and has a total of 148 video.This video has received 12 Likes which are lower than the average likes that cdman88 gets . @cdman88 receives an average views of 43.5K per video on Youtube.This video has received 2 comments which are lower than the average comments that cdman88 gets . Overall the views for this video was lower than the average for the profile.

Other post by @cdman88