×

cirb's video: ED Full English revised

@【東方】東方活動写真館~第二幕~ED Full [English *revised*]
This is the ending to the second curtain of Kinema Kan. Enjoy. Edit: 10-16-10 Decided to revise the songs that were done like last year. This one needed some revising. And the new format. When I wish upon a star...(x2) はるか遠い場所で かすかに聞こえる声が 呼んでいるような気がして じっと耳をすましてた Somewhere far away, A faint voice seemed to Call out as my heart Listened carefully. あの手のぬくもりが 頭から離れなくて そっと瞳(め)を閉じてた Because your hands' warmth Didn't leave me, I gently closed my eyes... 夜の帳がおりる頃に さぁ まばゆいほど光る世界で 君を探そう When the night curtain falls down now In this world shining ever so brightly, I search for you.. 追いかけても こぼれそうな星空は 果てしなくて 君の背中のように 問いかけても 答えのない星達に 届くのかな このゆらめき 君への想いを響かせて Even if I run after you, the seemingly endless sky Would overflow onto your back. Even if I asked why, I wouldn't find my answer In the stars. Will it reach in this swaying...? I will echo my feelings towards you! かけぬけてく時空(とき)を やがてその日が来るまで 見守っていてほしいよ いつか巡り会えるから I overcame time Before that day came, I just watched the stars, Because one day I'll become lucky and Meet you by chance. たとえ形のない 姿に変わっていても 気づいてくれるかな? Even so, if the forms and figures Change relentlessly, How will I finally realize it? 深い闇に包まれる頃 ねぇ まばゆいほど光る世界で君を探そう When I'm enveloped in thick darkness, You know, in this world shining ever so brightly, I search for you. 追いかけても 越えられない 限りなく高い空へ もっとスピード上げて 呼びかけても答えのない 穏やかな淡い光 今この手に 君への願いを抱きしめて Even if I chase you, I can't reach; Towards the endless sky I will go with even more speed for you. If I called out, the answer would not be there In this gentle light. Now in those arms Embrace my wishes coming towards you! 抱きしめてよ どんな時も そばにいてよ 飛んでゆくよ たとえ遥か遠く 星の彼方でも "君に手を伸ばした" Hold me close, no matter what happens. Stay near me, and we'll fly away, even if the other side of The star(s) is far away, but then "I reached out my hand towards you." When I wish upon a star... 煌めく夢が消える前に さぁ まばゆいほど光る世界に君を映そう The starry dream before (me) disappeared. Now, in a world that shines ever so brightly You are reflected. 追いかけても こぼれそうな星空は果てしなくて 君の背中のように 問いかけても 答えのない星達に届くのかな この高鳴りをつきぬけて Even if I run after you, the seemingly endless sky Would overflow onto your back. Even if I asked why, I wouldn't find my answer In the stars. Will it reach and pierce through all this sound? 追いかけても 越えられない 限りなく高い空へ もっとスピード上げて 呼びかけても答えのない 穏やかな淡い光 今この手に Even if I chase you, I can't reach;Towards the endless sky I will go with even more speed for you. If I called out, the answer would not be there In this gentle light. Now in those arms, 君への願いを抱きしめて 君への想いを受け止めて Embrace my wishes coming towards you. Catch my heart coming towards you!

138

4
cirb
Subscribers
3.6K
Total Post
69
Total Views
886.6K
Avg. Views
17.4K
View Profile
This video was published on 2010-05-08 09:17:39 GMT by @cir_suwa on Youtube. cirb has total 3.6K subscribers on Youtube and has a total of 69 video.This video has received 138 Likes which are lower than the average likes that cirb gets . @cir_suwa receives an average views of 17.4K per video on Youtube.This video has received 4 comments which are lower than the average comments that cirb gets . Overall the views for this video was lower than the average for the profile.

Other post by @cir_suwa