×

esperantlingvaj kantoj kun subtekstoj - music in Esperanto's video: Se mia revo kaj via If you dream what I dream - in Esperanto and English with subtitles

@Se mia revo kaj via (If you dream what I dream) - in Esperanto and English with subtitles
Kanto aperinta en la decembro de 2013. La iniciato estas parto de noviga muzika projekto, bazita sur la uzo de Esperanto (apud aliaj nacilingvoj) por gravaj sociaj temoj, financita de la esperantisto Michel Basso. La muzika projekto jam ebligis pasinte la aperigon de Woman (La forto de ĉiu viro), dum la ideo pri tia projekto naskiĝis post la aperigo, flanke de la aŭtoro Roberto Pigro, de la originala Esperanta kristnaska kanto Kredu Kristnaskon. Enkonduko: Children fighting, Scenes that can't but scare. Mothers shouting, Some just cry or pray. Strofo 1: Etaj viroj Kuras sur la voj', Pafas je vido, Ja ne en videolud'. Terura bildo, sed konata kie ajn. Malgaja, granda, nuna homa flag' (human flag). Strofo 2: Airplanes bombing Beautiful landscapes. Old squares are burning, Life is going this way. Is this the world you want? Just tell me. Is this the will of God, my friend? (Jen mia sent') Refreno 1: Se mia revo kaj via tute egalas, Se vi kredas je morgaŭa tag', Kiam ne estu perforto, nur paco, Ni ne atendu: ekestu liber'. If you really believe what I strongly believe, We can paint a new blue in the sky. Se vi kredas, kiel mi, ke ununura estas Di', Super ni tuj aperos nova blu'. Ponto: Yes, I think what you think. Jes, mi pensas kiel vi. Stop the war, stop this horrifying show. En la nomo de Di', de ĉiu homo el ni, Venku amo, tuj ĉesu milit'. Refreno 2: If you dream what I dream, Don't keep waiting. A new world, a new wonderful sky Is not that far away: come and join me, Try to say your goodbyes to this hell. Se vi kredas, kiel mi, ke ununura estas Di', Super ni tuj aperos nova blu'. If you really believe what I strongly believe, We can paint a new blue in the sky. Konkludo: Pejzaĝ' ŝatata, Kiu vin detruis? Ter' de geavoj, Malbon' vundas vin. Alternativa (aŭ aldona) konkludo: Flugas denove Laŭte aviadil' Bomboj, grenadoj, Pluvo de malĝoj'. Popa versio kantita de Cristina Casella Roka versio kantita de Lucio Avitabile Pli da informoj pri la muzika projekto

74

5
esperantlingvaj kantoj kun subtekstoj - music in Esperanto
Subscribers
2.4K
Total Post
43
Total Views
377.7K
Avg. Views
8.8K
View Profile
This video was published on 2014-11-30 07:44:21 GMT by @esperantlingvaj-kantoj-kun-subtekstoj---music-in-Esperanto on Youtube. esperantlingvaj kantoj kun subtekstoj - music in Esperanto has total 2.4K subscribers on Youtube and has a total of 43 video.This video has received 74 Likes which are lower than the average likes that esperantlingvaj kantoj kun subtekstoj - music in Esperanto gets . @esperantlingvaj-kantoj-kun-subtekstoj---music-in-Esperanto receives an average views of 8.8K per video on Youtube.This video has received 5 comments which are lower than the average comments that esperantlingvaj kantoj kun subtekstoj - music in Esperanto gets . Overall the views for this video was lower than the average for the profile.

Other post by @esperantlingvaj kantoj kun subtekstoj music in Esperanto