×

suhejb80's video: Trasliterazione del Corano Sura 111 Al-Masad

@Trasliterazione del Corano (Sura 111. Al-Masad)
as-Salam alaykum. (Abu Lahab (padre della fiamma) era il soprannome di Abdul Uzza, figlio di Abdu-l-Muttalib e quindi zio paterno dell'Inviato di Allah (pace e benedizione su di lui). Quando, in seguito alla morte di Abu Talib, divenne capo del clan hashimita, rifiutò la protezione tribale a Muhammad (pace e benedizione su di lui) e lo lasciò esposto all'ostilità degli idolatri. Abu Lahab scherniva Muhammad (pace e benedizione su di lui) dicendo: " Se quello che dice mio nipote è vero, ho abbastanza ricchezze e figli per pagare il mio riscatto". Umm Jamila bint Harb, moglie di Abu Lahab, aveva certamente grande parte nell'ostlità che il marito nutriva nei confronti del Inviato di Allah (pace e benedizione su di lui). Era la sorella di Abu Sufyan che sarebbe diventato il capo dei politeisti nelle loro guerre contro i credenti e, nella sua acrimonia, giunse a spargere cespugli spinosi nei pressi dell'abitazione di Muhammad (pace e benedizione su di lui), con la speranza che, rientrando nottetempo, si ferisse.) Proponiamo questa traslitterazione per comodità d'uso di chi si è convertito da poco o comunque di chi non sa leggere la scrittura araba. Attenzione: la perfezione e la bellezza della lettura del Corano nel suo originale arabo non possono essere avvicinati da una lettura che necessariamente sarà imprecisa e scorretta. Questo deve restare uno strumento introduttivo e non sostituirsi allo studio dell'alfabeto arabo e delle regole di fonetica che sono un dovere per ogni musulmano praticante, se è in grado di farlo. Regole fonetiche: Th= come nel inglese THING; Gim= g dolce (es. giada, gioco, giuro); Kh= suono che produce una specie di raschio di gola, simile alla jota spagnola o al ch tedesco di nacht; Dhal= come nel inglese THE; Sh= come nel inglese shape o nel italiano sci, scelta; Sad= S enfatica; Dad= D enfatica; Tà'= T enfatica; Zà'= Z enfatica; 'Ain= suono gutturale ottenuto dalla contrazione delle corde vocali e della faringe; Gain= suono con pronuncia di gola simile alla R parigina; Qaf= Q gutturale enfatica; Ha= lettera H molto profonda, leggermente aspirata; Waw= lettera U con valore semiconsonantico; Ya= lettera I con valore semiconsonantico, corrispondente alla Y inglese di yellow;

58

4
suhejb80
Subscribers
6.1K
Total Post
75
Total Views
634K
Avg. Views
12.7K
View Profile
This video was published on 2011-04-03 03:34:49 GMT by @suhejb80 on Youtube. suhejb80 has total 6.1K subscribers on Youtube and has a total of 75 video.This video has received 58 Likes which are lower than the average likes that suhejb80 gets . @suhejb80 receives an average views of 12.7K per video on Youtube.This video has received 4 comments which are lower than the average comments that suhejb80 gets . Overall the views for this video was lower than the average for the profile.

Other post by @suhejb80