×

wordsmith52's video: Ambrose And His Orchestra - London Pride 1941

@Ambrose And His Orchestra - "London Pride" (1941)
* Vocal Sam Browne. Recorded September 1941 as a 'B side'. Noel Coward wrote "London Pride" in the spring of 1941, during the Blitz. According to his own account, he was sitting on a seat on a platform in Paddington station, watching Londoners going about their business quite unfazed by the broken glass scattered around from the station's roof damaged by the previous night's bombing. In a moment of patriotic pride, he said that suddenly he recalled an old English folk song that had been apparently appropriated by the Germans for their national anthem, and it occurred to him that he could reclaim the melody in a new song. The flower mentioned is Saxifraga × urbium, a perennial plant historically known as ‘London Pride”, which was said to have rapidly colonised the bombed sites. The song has since been covered by artists such as Gracie Fields, Cleo Laine, Donald Peers and Julie Andrews. * Noel Coward schreef "London Pride" [Londen trots] in 1941, tijdens de Blitz. Volgens zijn eigen verhaal zat hij op een stoel op een perron in Paddington Station en keek hij naar Londenaren die hun gang gingen, vrij onaangedaan door het gebroken glas dat rondslingerde vanaf het dak van het station dat beschadigd was door het bombardement van de vorige nacht. In een moment van patriottische trots zei hij dat hij zich plotseling een oud Engels volkslied herinnerde dat blijkbaar door de Duitsers was toegeëigend voor hun volkslied, en het kwam bij hem op dat hij de melodie in een nieuw lied kon terugwinnen. De genoemde bloem is Saxifraga × urbium, een vaste plant die van oudsher bekend staat als 'London Pride', waarvan werd gezegd dat deze snel de gebombardeerde locaties zou hebben gekoloniseerd. * Noel Coward schrieb „London Pride“ [Londoner Stolz] 1941 während des Blitzes. Nach eigenen Angaben saß er auf einem Sitzplatz auf einem Bahnsteig im Bahnhof Paddington und beobachtete die Londoner, die ihren Geschäften nachgingen, ziemlich unbeeindruckt von den Glasscherben, die auf dem Dach des Bahnhofs verstreut waren, das durch die Bombenangriffe der vergangenen Nacht beschädigt worden war. In einem Moment patriotischen Stolzes sagte er, ihm sei plötzlich ein altes englisches Volkslied eingefallen, das offenbar von den Deutschen für ihre Nationalhymne missbraucht worden sei, und ihm sei der Gedanke gekommen, er könne die Melodie in einem neuen Lied zurückerobern. Die erwähnte Blume ist Saxifraga × urbium, eine mehrjährige Pflanze, die historisch als „London Pride“ bekannt ist und die bombardierten Orte schnell besiedelt haben soll. * Noel Coward a écrit "London Pride” [Fierté de Londres] en 1941, pendant le Blitz. Selon son propre récit, il était assis sur un siège sur un quai de la gare de Paddington, regardant les Londoniens vaquer à leurs occupations, sans se laisser impressionner par le verre brisé éparpillé autour du toit de la gare endommagé par les bombardements de la nuit précédente. Dans un moment de fierté patriotique, il a déclaré qu'il s'était soudain rappelé une vieille chanson folklorique anglaise qui avait apparemment été appropriée par les Allemands pour leur hymne national, et il lui est venu à l'esprit qu'il pourrait récupérer la mélodie dans une nouvelle chanson. La fleur mentionnée est Saxifraga × urbium, une plante vivace historiquement connue sous le nom de « London Pride », qui aurait rapidement colonisé les sites bombardés. * Noel Coward escribió "London Pride" [Orgullo de Londres] en 1941, durante el Blitz. Según su propio relato, estaba sentado en un asiento en un andén de la estación de Paddington, observando a los londinenses ocuparse de sus asuntos, sin inmutarse por los cristales rotos esparcidos por el techo de la estación dañados por el bombardeo de la noche anterior. En un momento de orgullo patriótico, dijo que de repente recordó una vieja canción popular inglesa que aparentemente había sido apropiada por los alemanes para su himno nacional, y se le ocurrió que podía recuperar la melodía en una nueva canción. La flor mencionada es Saxifraga × urbium, una planta perenne históricamente conocida como "London Pride", que se dice que colonizó rápidamente los sitios bombardeados

16

4
wordsmith52
Subscribers
3.1K
Total Post
401
Total Views
191.7K
Avg. Views
2K
View Profile
This video was published on 2023-04-21 03:30:20 GMT by @wordsmith52 on Youtube. wordsmith52 has total 3.1K subscribers on Youtube and has a total of 401 video.This video has received 16 Likes which are lower than the average likes that wordsmith52 gets . @wordsmith52 receives an average views of 2K per video on Youtube.This video has received 4 comments which are lower than the average comments that wordsmith52 gets . Overall the views for this video was lower than the average for the profile.

Other post by @wordsmith52