×

KagaLee's video: Hatsune Miku Nobore Susume Takai Tou VOSTFR Romaji

@[Hatsune Miku] Nobore! Susume! Takai Tou [VOSTFR + Romaji]
Demande de Cerise Bluet O.O A vrai dire j'aurais sans doute jamais traduis de chanson de Kikuo si on ne me l'avait pas demandé, c'est pas vraiment mon style. Mais bon, ça fait du "bien" (si on peut dire ça -hm hm) d'en écouter quand même un peu de temps en temps. Et c'est bien les histoire glauque. J'ai pas fait de karaoké cette fois par... manque d'inspiration. (si si c'est vrai). Sinon j'ai hésité pendant 300 ans entre "nous somme haut" avec ou sans s. Après avoir demandé à des dizaines personnes il semblerait que c'est sans s dans ce contexte. Voilà. ▌E X P L I C A T I O N S▐ La chanson se présente un peu comme un récit biblique raconté de façon enfantine (on reconnait bien le trait de Kikuo sur ce point) + du glauque. L'être humain est assez déconssidéré (on finit quand même accro à une pluie "de toutes les couleurs" wtf ça me fait plus penser à du LSD qu'autre chose tout ça... Ah la la. Donc là je vous propose 2 lectures différentes des paroles: la première, c'est simple: une histoire glauque. Point c'est tout. Après si vous êtes fans des théories on peut aussi penser que tout cela a pour but de critiquer le genre humain pour sa folie des grandeur quitte à laisser... bah son humanité (c'pas très Charlie d'utilisé des Hommes pour construire O.O) D'ailleurs en ce qui concerne la traduction j'ai traduis de façon différente "tate yo" tantôt "construire" tantôt "agrandir", l'idée générale reste la même mais je trouvais bizarre de mettre "construisez la tour" à certain endroit, sachant qu'elle est déjà assez grande j'avais peur que ce soit compris comme "créez la tour". (en revanche j'ai mis "construire" à la fin, vu que cette dernière s'était effondrée). Bref si vous vous lancez dans ce genre de construction un jour, soyez sûrs de bien choisir vos matériaux OwO ! ■ Romajis & traduction ■ https://docs.google.com/document/d/1T6TfExSR7-Dhh2kYbDU32ouvgxSReVcpEUjiiQp-3mY/edit?usp=sharing ▌C R É D I T S ET L I E N S▐ ♦ Originale ♦ Nico Nico Douga: http://www.nicovideo.jp/watch/sm28055698 YouTube: https://www.youtube.com/watch?v=XDSZcv_b1NM ♦ Off vocal ♦ http://bit.ly/20hTKlf ♦ Kikuo / Musique & paroles ♦ Nico nico list: http://www.nicovideo.jp/mylist/19082290 Chaîne YouTube: https://www.youtube.com/user/kikkudas Site web: http://kikuo.jp/ Twitter: https://twitter.com/kikuo_sound ♦ Nijima Daisuke / Illustrations ♦ Twitter: http://twitter.com/DBP65 ♦ Nanae / PV ♦ Twitter: http://twitter.com/nnhsykr ♦ Hatsune Miku (VOCALOID) / Chant ♦ ♦ Cagalli Lee / Traduction & Edit & Encodage ♦ Traduction réalisée et publiée avec l'accord du producteur. ▌ C O N T A C T & ect▐ ▫ Tumblr http://caga-chi.tumblr.com/ ▫ Page facebook (partages / informations / news x ou y) https://www.facebook.com/pages/Caga-French-Fansub/449998925139141 ▫ Twitter (spammage par excellence) https://twitter.com/CagalliFansub (Pro) https://twitter.com/Callidesunee (Perso)

310

18
KagaLee
Subscribers
3.3K
Total Post
190
Total Views
438K
Avg. Views
8.8K
View Profile
This video was published on 2016-04-27 19:34:00 GMT by @KagaLee on Youtube. KagaLee has total 3.3K subscribers on Youtube and has a total of 190 video.This video has received 310 Likes which are higher than the average likes that KagaLee gets . @KagaLee receives an average views of 8.8K per video on Youtube.This video has received 18 comments which are lower than the average comments that KagaLee gets . Overall the views for this video was lower than the average for the profile.

Other post by @KagaLee