×

Kyoto Legend's video: Gion Matsuri: Night Festival festival de Gion

@Gion Matsuri: Night Festival 祇園祭 宵山 festival de Gion
I shoot video at Gion Matsuri: Night Festival “Yoiyama” Major three floats: Naginata Hoko, Kanko Hoko, Tsuiki Hoko. Actaully, the Gion Festival is also one of the three biggest festivals in Japan and it's a quite unique summer festival. You can enjoy the festival over a week, watch the gorgeous decoration of the floats right before your eyes, and the procession goes in an elegant Kyoto atmosphere. The festival starts on July 1 and ends on the 31st, taking a month. Many of the visitors come to enjoy it during the week of float-building, three evenings before the parade and the climax day of the parade. There was a big change in the Gion Festival last year. It was divided into two parades: the former parade and the latter parade. That is to say, they repeat the week-long procedure of float-building, three festive evenings and the procession. You can enjoy the Gion Festival twice! "Sakimatsuri"or the former festival follows the traditional schedule with 23 floats led by the Naginata-hoko float as its leader. * July 10 -14 "Hokotate" float-building *July 14-16 "Yoiyama"evenings *July 17 "Yamahoko-junko" Parade "Atomatsuri"or the latter festival follows the new schedule with 10 floats including the renewed Oofune-hoko float in the end of the parade. * July 18 -21 "Hokotate" float-building *July 21-23 "Yoiyama"evenings *July 24 "Yamahoko-junko" Parade Adjust your schedule to see the festival. Get off the train at Shijo-Karasuma. For more information: http://www.kyoto-magonote.jp/en/gionmatsuri2017/gionmatsuri2017.html 千百年の伝統を有する八坂神社の祭礼、豪壮かつ華麗な祇園祭。 四条烏丸交差点付近のメジャー3基、長刀鉾, 函谷鉾, 月鉾を間近で撮影しました。 長刀鉾の名は鉾頭に飾られた大長刀に由来しています。毎年巡行の先頭を進む長刀鉾は、応仁の乱以前にもその存在が記録に残っています。 また現在では唯一人間の稚児が鉾にのり、7月17日の巡行時には鉾の上で「太平の舞」を舞い、そして「注連縄切り」の儀式等を行っています。 函谷鉾は大型造りで男性的な貫禄を具え、ゴブラン織の前掛と文字見送の豪快な容姿で、 囃子は重厚かつスピーディなリズム感で華やかさと明るさがあるとされています。 月鉾は、山鉾32基の中でも最も大きく、重い鉾です。そして、鉾を飾る装飾も細部に至るまで素晴らしく、動く美術館と讃えられています。 祇园祭 7月1日(周六)~31日(周一) "祇园祭"是八坂神社的祭神活动,日本三大祭之一。它作为京都工商业民众间的传统活动发展至今,以悠久的历史、豪华的场面和长达一个月之久的规模闻名全国。可谓日本夏季各类传统活动的代表。 祇园祭起源于距今1100多年前,据说,当时人们为祈求流行疫病早日平息,在神社里搭建了66根(当时日本国内小国的数量)长"矛",于是便有了如今的祇园祭。 祇园祭的高潮无疑是山鉾巡行(花车游行)。2014年起,时隔约半个世纪,游行重新恢复至分17日和24日2天举行的传统。33座花车中有29座已被国家认定为重要有形民俗文化遗产,花车上装饰有各式精美的绒毯和仿织锦等,堪称一座室外移动式美术馆。 7月1日(六)~31日(一) 「祇園祭」為八坂神社的祭典,日本三大祭之一。「祇園祭」原是從京都百姓的祭典發展起來的,歷史悠久,十分豪華,而其持續一個月的龐大規模,廣為人知。是日本夏季祭典的代表。 大約1100年前,人們為了驅退疫病,立起代表日本全土國家數目的66枝矛,舉辦祭典,相傳「祇園祭」起源於此。 其中的高潮為山鉾巡行。2014年起,相隔了約半世紀,再次將巡行分成17日的前祭與24日的後祭2次舉行。全33座山鉾中,29座被指定為重要有形民俗文化財,裝飾著美麗掛毯等美術品的山鉾,彷彿為室外的移動美術館。 http://www.youtube.com/channel/UCtYZ0mDIVmUiw3UQYu6Nsdw?sub_confirmation=1 #祗園祭 #宵山

1.2K

43
Kyoto Legend
Subscribers
7.6K
Total Post
40
Total Views
464.2K
Avg. Views
12.2K
View Profile
This video was published on 2017-07-15 21:35:31 GMT by @Kyoto-Legend on Youtube. Kyoto Legend has total 7.6K subscribers on Youtube and has a total of 40 video.This video has received 1.2K Likes which are higher than the average likes that Kyoto Legend gets . @Kyoto-Legend receives an average views of 12.2K per video on Youtube.This video has received 43 comments which are higher than the average comments that Kyoto Legend gets . Overall the views for this video was lower than the average for the profile.Kyoto Legend #gionfestival #祗園祭 #宵山 has been used frequently in this Post.

Other post by @Kyoto Legend